هذا النوع من الأسئلة يطلق عليها الأسئلة المذيلة وهي تعادل ”أليس كذلك؟“ باللغة العربية. وهو عبارة عن سؤال
مختصر يتبع جملة خبرية تسبقه وهذا السؤال عادة ما يخالف هذه الجملة من حيث الإثبات أو النفي. فإذا كانت الجملة التي
تسبقه مثبتة يكون هذا السؤال في النفي و إذا كانت منفية يكون السؤال مثبتاً.
* أما جواب هذا السؤال فيتبع الجملة من حيث الإثبات أو النفي أي يخالف السؤال.
* هذا النوع من الأسئلة متداول كثيراً عند التحدث باللغة الإنجليزية إلا أنه يقل استخدامه في الإنجليزية المكتوبة.
Questions that we expect the answer “Yes”
أسئلة نتوقع الإجابة عليها بـ“نعم“
انظر هذا السؤال و الإجابة عليه:
There’s a supermarket near here, isn’t there?
Yes , there is .
*الجملة التي تقدمت هذا السؤال جملة مثبتة لذا جاء السؤال عليها (التذييل) منفياً. أما الجواب فيكون بالإثبات yes .
* ولكي نكون سؤالاً من هذا النوع نقدم الفعل المساعد ثم نضع not بعده وذلك للنفي.
و الآن انظر المثال التالي:
You come from the United States, don’t you?
Yes, I do .
في هذا المثال تم تذييل السؤال باستخدام do وذلك لعدم وجود فعل مساعد.
Questions that we expect the answer “No”
أسئلة نتوقع الإجابة عليها بـ“لا“
You don’t come from Saudi Arabia, do you?
No, I don’t.
It doesn’t take long time be car, does it?
No, it doesn’t .
لاحظ هنا أن السؤال في زمن المضارع البسيط لذا استخدمنا do/does كفعل مساعد.
You didn’t travel last year, did you?
No, I didn’t.
لاحظ هنا أن السؤال في زمن الماضي البسيط لذا استخدمنا did كفعل مساعد.